Z Uladzimiram Koščankam, navukovym, supracoŭnikam Centra dasliedavanniaŭ bielaruskaj kuĺtury movy i litaratury Nacyjanaĺnaj akademii navuk Bielarusi, hutaryć Mahdaliena Pietruk.
Uladź, vy linhvist pa adukacyi, supracoŭnik Centra dasliedavanniaŭ bielaruskaj kuĺtury, movy i litaratury i realizatar mnohich prajektaŭ, u asnovie jakich zakladziena pašyrennie bielaruskaj movy, asabliva ŭ sfiery, kampjutarnych technalohij. Usio heta zrazumiela, alie kali heta pieraklasci na prostuju movu? U čym zakliučajecca budzionnaja praca bielaruskaha linhvista?
Josć roznyja napramki ŭ linhvistycy i adpaviedna roznyja zadačy. Što tyčycca toj pracy, jakoj zajmajusia ja i maje kaliehi, to jana paliahaje ŭ tym, kab bielaruskaja mova miela svaju prysutnasć u kampjutarnaj sfiery i jak maha šyrej, kab byla nie prosta movaj interfejsaŭ, a dobra raspracavanaj movaj dlia roznych technalohij. Ja ŭ pryvatnasci pracuju nad stvarenniem Nacyjanaĺnaha korpusu bielaruskaj movy (pratatypam užo možna karystacca: http://bnkorpus.info) i lieksičnych baz zviestak, jakija patrabujucca dlia daliejšych raspracovak: sistem aŭtamatyčnaha pierakladu, sistem hienieracyi maŭliennia, prahram pravierki arfahrafii, aŭtamatyzavanych infarmacyjna-pošukavych sistem, tezaŭrusaŭ, antalohij i h.d.
Dlia čaho heta my ŭsio robim? Dy ŭ pieršuju čarhu dlia vyžyvannia bielaruskaj movy. Zrazumiela, što bielaruskaja mova sionnia znachodzicca nie ŭ liepšym stanoviščy i naša zadača – padtrymać jaje, nie dać joj znoŭ zajmieć status “nieraspracavanaj” movy ciapier užo ŭ sfiery kampjutarnych technalohij.
Vy zjaŭliajeciesia adnym sa stvaraĺnikaŭ stratehii zachavannia i razviccia bielaruskaj movy, u asnovie jakoj zakladzieny vopyt valijcaŭ, irlandcaŭ i inšych narodaŭ, što sutyknulisia z prabliemami pieradačy svaich moŭ nastupnym pakalienniam nośbitaŭ. Jakija samyja asnoŭnyja vykliki, što stajać pierad rupliŭcami na nivie bielaruščyny sionnia?
Kali my pačynali raspracoŭvać Stratehiju, to haloŭnymi metami byli: 1. Pavieličennie koĺkasci nośbitaŭ bielaruskaj movy, 2. Zabiespiačennie mahčymasciaŭ dlia ŭžyvannia bielaruskaj movy, 3. Paliapšennie staŭliennia da bielaruskaj movy.
Zdajecca, što sionnia z metaj numar try Stratehii my ŭžo majem našmat mienš prabliem, jak heta bylo, kali my pačynali jaje stvarennie. U apošnija dva hady davialosia supracoŭničać z mietrapalitenam, čyhunkaj i transpartnikami Minska ŭ spravie pašyrennia bielaruskaj movy i translitaracyi nazvaŭ stancyj z bielaruskaj movy litarami lacinskaha alfavita, to ja ŭsiudy sustreŭ prychiĺnaje staŭliennie da bielaruskaj movy. Vyniki hetaha supracoŭnictva josć. Užo pa darozie ŭ Minsk vy zaŭvažycie zmieny ŭ afarmlienni čyhunačnych prypynkaŭ, infarmacyjnych stendaŭ i ŭkazaĺnikaŭ na vakzalach. Kali pajedziecie na mietro ŭ Minsku ci zaŭvažycie infarmacyjnyja ŭkazaĺniki i stendy dlia turystaŭ u centry horada, to ŭbačycie novuju sistemu navihacyi, dzie prysutničaje bielaruskaja mova i anhlijskaja mova z translitaracyjaj ulasnych nazvaŭ z bielaruskaj z dapamohaj nacyjanaĺnaj sistemy translitaracyi, jakaja hruntujecca na bielaruskaj lacincy.
Tut taksama nazirajucca stanoŭčyja tendencyi. Nie toĺki ŭ Minsku, alie i ŭ inšych haradach Bielarusi i navat u zamiežžy adčyniajucca kursy bielaruskaj movy. Treba adznačyć, što josć nie toĺki hramadskija inicyjatyvy, a i niekatoryja pryvatnyja firmy abviascili nabor u hrupy dlia vyvučennia bielaruskaj movy (u tym liku dlia dziaciej), univiersitety i h.d.
U svaju čarhu dziaržava taksama musić zabiaspiečyć umovy dlia pašyrennia vykarystannia bielaruskaj movy. Josć stymul vučyć niejkuju movu kali maješ pierspiektyvu jaje vykarystannia. Napryklad, pierspiektyvu chacia b atrymać vyšejšuju adukacyju na bielaruskaj movie. A pakuĺ u sistemie bielaruskich VNU bielaruskaja mova pradstaŭliena minimaĺna – na joj amaĺ niemahčyma atrymać adukacyju za vykliučenniem niekatorych humanitarnych spiecyjaĺnasciej, što viadzie ŭ svaju čarhu da skaračennia siarednich škol z bielaruskaj movaj navučannia.
Siarod stanoŭčaha jašče možna nazvać pryniaccie “Zakonu ab zvarotach”. Ciapier, kali ty pišaš u liubuju ŭstanovu ci firmu na bielaruskaj movie, to i adkaz musić być na bielaruskaj movie. Treba skazać, što Zakon boĺš-mienš pracuje i haloŭnaje, što nie vyklikaje niejkaha surjoznaha piarečannia. Chacielasia b, naturaĺna, kab i pry prosta ŭ hutarcy čynoŭniki pierachodzili na movu naviednika. Taksama zusim niadaŭna byŭ raspracavany navučaĺna-mietadyčny komplieks dlia acenki ŭzroŭniu valodannia bielaruskaj movaj “Siertyfikat bielaruskaj movy jak zamiežnaj”. Testy rychtavalisia na asnovie Ahuĺnajeŭrapiejskich kampietencyj valodannia zamiežnaj movaj: vyvučennie, vykladannie, acenka (CEFR).
Alie znoŭ-taki, takaja Stratehija razviccia bielaruskaj movy musić być pryniataja na dziaržaŭnym uzroŭni.
Jak z punktu hliedžannia linhvista bačycca vam inicyjatyva Jana Maksimiuka – Svoja.org, jakaja maje na mecie pramocyju svajoj movy?
Ja vystupaŭ i vystupaju za ŭmacavannie roli dyjaliektaŭ, za zjaŭliennie tekstaŭ na hetych dyjaliektach i h.d., alie tut, zdajecca, nie toj vypadak, bo ja čytaju pra “piśmovy standart novaj uschodnieslavianskaj movy — padliaskaj, na dyjaliektach jakoj razmaŭliajuć pryblizna 50 000 liudziej va ŭschodniaj častcy Poĺščy, što zaviecca Padliaššam (i, mahčyma, nia mienš za 500 000 liudziej u Bielarusi i Ŭkrainie, alie hety lik pakuĺ nie paćvierdžany).” Tut liudzi, vidavočna, stvarajuć novuju movu i ja nie zusim ujaŭliaju jak u adnaho naroda (bielarusaŭ) budzie dzvie movy. U takim razie tre prama kazać, što stvarajecca i novy narod (pra heta i sviedčyć lozunh “Svoja mova, svôj vybur, svôj los…”). Niešta padobnaje ŭžo bylo ŭ Bielarusi ŭ vyhliadzie prajekta zachodniepalieskaj movy M. Šeliahoviča, dzie, praŭda, usio skončylasia tym, što Paliessie – heta častka “Rusi-Rossii”. Padobnyja prajekty ja liču palityčnymi, a nie linhvistyčnymi, tamu na hetym i spyniusia.
Apošnim časam na Padliaššy zrabiŭsia papuliarnym fejsbukavy profiĺ “Howorymo po swojomu”. Hety prajekt u pieršuju čarhu skiravany da moladzi i maje na mecie papuliaryzacyju havorak vakolic Bieĺska Padliaskaha, Siemiatyč i Hajnaŭki. U zabaŭliaĺnaj formie moladź sprabuje viarnucca da dyjaliektaŭ dziadoŭ, kab supraćstajać palanizacyi. Jak heta vyhliadaje z vašaj pierspiektyvy i ci isnujuć padobnyja rehijanaĺnyja prajekty ŭ Bielarusi?
Paŭtarusia: ja – za papuliaryzacyju i pašyrennie sfiery ŭžytku dyjaliektaŭ. Padobnaja inicyjatyva zdajecca dobraj, alie mianie biantežyć hieahrafičnyja miežy hetaj akcyi, jana achoplivaje niedzie 25% ad terytoryi, dzie žyvuć bielarusy na Padliaššy. A astatnija što, jany nie svaje? Taki padychod pracuje na razdzialiennie.
U Bielarusi, na žaĺ, dyjaliekty zaniadbanyja i zboĺšaha bytujuć toĺki ŭ vusnaj formie. U svoj čas TBM vystupala z inicyjatyvaj vydavać pieryjodyku na miascovych dyjaliektach z metaj ich zachavannia, alie daliej za inicyjatyvu sprava nie pajšla.
Jak u takim vypadku spalučyć dobryja namiery rehijanalistaŭ i liudziej, jakija zajmajucca pramocyjaj bielaruskaj litaraturnaj movy?
Dy prosta nie prydumliać rovar i novyja movy, a vyvučyć vopyt inšych krain. Napryklad, u Charvatyi na čakaŭskim dyjaliekcie isnuje litaratura, alie pry hetym svajo miesca zajmaje i litaraturnaja charvackaja mova. U nas ža, navat pry minimaĺnych adroznienniach, užo adrazu stvarajuć movu. Taja ž padliašskaja mova – heta ŭžo treciaja sproba stvaryć niejkuju movu aby nie bielaruskaja. Da hetaha byli zachodniepalieskaja i haĺšanskaja ŭ Litvie. Dumajecca, što treba pracavać na zjadnannie, a nie na razjadnannie.
Litaraturnaja mova nie musić być stoadsotkavym adpaviednikam niejkaj havorki, jana moža navat vieĺmi istotna adroznivacca ad havorak. Kali my kažam pra niejkuju bavarskuju havorku ŭ Niamieččynie, to ni ŭ koha i sumniennia nie ŭznikaje, što heta niamieckaja mova, choć taja havorka značna adroznivajecca ad niamieckaj litaraturnaj movy. U nas ža dva halosnyja nie takija, piać sloŭ adroznivajecca i ŭžo mova inšaja. Vandrujučy pa Bielarusi, časta sutykajusia z tym, što ŭ liudziej u celym slabaja pryviazka svaich havorak da bielaruskaj litaraturnaj movy: razmaŭliaju z liudźmi na litaraturnaj bielaruskaj, a jany sa mnoj na havorcy i kali pytajusia na jakoj movie ja z imi razmaŭliaju, to ŭsie ŭpeŭniena kažuć, što «pa-našamu; pa-tutejšamu; pa-svojmu», alie dakladna nie pa-bielarusku, «bo bielaruskaja mova zusim nie takaja». Heta zviazana ŭ pieršuju čarhu nie z linhvistyčnymi rečami, a z tym, što bielaruskaja mova i identyčnasć majuć slabyja pazicyi navat u samoj Bielarusi – bielaruskaja mova ŭžo praciahly čas u historyi hraje druhasnyja roli na terytoryi Bielarusi, jana nie vieĺmi prestyžnaja, tamu i nośbity roznych havorak starajucca ŭchilicca ad asacyjacyi svajho dyjaliektu z slabaj bielaruskaj litaraturnaj movaj.
Nam usim treba pracavać na toje, kab bielaruskaja litaraturnaja mova nabyla prestyž i tady situacyja budzie inšaja, a pakuĺ majem varyjanty, padvaryjanty, movy, mikramovy i h.d. Takaja situacyja dakladna nie spryjaje kansalidacyi.
Thank you, I have recently been looking for info approximately this subject for a while and yours is the best I’ve found out so far. But, what about the bottom line? Are you sure concerning the source?
xCBVIU Very informative blog post.Really thank you! Really Great.
I like checking your websites. Many thanks!
Dzięki za ciekawe i użyteczne informacje – oby więcej takich!
Testosterone hormones promote the development of
adult male features injcluding deep voice, powerful muscle
and boine mass, andd sperm.
Wow, great blog post.Really looking forward to read more. Want more.